近期,“大肠包小肠”这一网络用语迅速走红,那么这个梗究竟有何含义呢?让我们一起来探究一下。
据悉,这个梗源自电影版《海绵宝宝》中章鱼哥的一句台词。在电影大约1小时19分的时候,章鱼哥说了这样一句话:“well,it was fun while it lasted”,意为“好吧,至少我还是开心了一段时间”。然而,当这部电影传入中国台湾后,这句台词被当地观众创造性地翻译为:“真是人生无常,大肠包小肠。”这里的“大肠包小肠”其实是台湾的一种特色小吃,这样的翻译不仅保留了原句的情感色彩,还巧妙地融入了地方文化元素。